【大師名作 (10)《皮格馬利翁與嘉拉提亞》| 傑洛姆】

欣賞《皮格馬利翁與嘉拉提亞》這幅作品之前,我們先從一則美麗的神話故事開始説起~

▎故事摘自古羅馬詩人奧維德 (Ovid, 43BC~17AC) 的代表作《變形記》(Metamorphoses)

皮格馬利翁 (Pygmalion) 是塞普勒斯(Cyprus) 的雕刻家。為了形塑心中完美的女性形象,他竭盡所能,以純淨象牙打造一座如真人般的雕像。

雕像如此完美無瑕,擁有絶美的容顔、謙遜的神情、優雅的姿態,世間女子皆無法比擬。

皮格馬利翁愛上了自己的作品,對她無比珍視,期盼有朝一日,雕像能回應他的愛情。

為此,在維納斯節慶當日,皮格馬利翁於祭壇前,以最誠摯的心,祈求一位如那象牙雕像般的妻子。

女神維納斯應允了他的請求,將雕像化身為人,並在兩人成婚後,賜予一女,名為帕福斯(Paphos)。據傳塞普勒斯南方同名的海港城市,即是由女兒帕福斯為它命名,該城市以一座獻給維納斯的神廟聞名。

▎尚・李奧・傑洛姆 (Jean-Léon Gérôme, 1824-1904) 是法國畫家,也是雕刻家。

尚・李奧・傑洛姆 (Jean-Léon Gérôme, 1824-1904)

他所處的年代,正是寫實主義跨越印象派、後印象派的階段,但他始終堅守「學院藝術」,繪畫主題以歷史畫為主。雖然創作風格已逐漸脫離時代潮流,但作品的精緻程度仍令人激賞。

《皮格馬利翁與嘉拉提亞》是傑洛姆以上述神話為藍圖所創作的系列作品之一。

描繪皮格馬利翁自祭壇回到家後,他親吻雕像,竟感受到不同以往的柔軟及溫度,因而感動欣喜的瞬間。

皮格馬利翁與嘉拉提亞 (Pygmalion and Galatea)
尚-李奧・傑洛姆 (Jean-Léon Gérôme)
1890, 88.9 x 68.5 cm
大都會藝術博物館 (The Metropolitan Museum of Art)

畫中雕像的膚色由腳而上,呈現雪白至肉色的漸層。傑洛姆藉由雕像的色彩及肢解語言,生動描繪其逐漸轉化為人的過程。

女子之名為嘉拉提亞 (Galatea),字義的解釋是「像牛奶一樣的白」。這個名字不曾在原著《變形紀》中出現,而是由後人所命名,最早出現的時間,可追溯到十八世紀的文學作品。

「嘉拉提亞」同時也是五十位海洋精靈之一的名字,這也解釋了畫中雕像底座出現一尾魚的原因。

作品遠景還有一幅畫中畫,推測是呼應皮格馬利翁於祭壇祈求的意涵,而女神應許了他的心願,並派邱比特射出愛情之箭。

▎《皮格馬利翁與嘉拉提亞》另有一幅孿生作品

同一年,傑洛姆以相同主題、相同場景創作另一幅雕像面對觀者的版本。

皮格馬利翁與嘉拉提亞 (Pygmalion and Galatea)
尚・李奧・傑洛姆 (Jean-Léon Gérôme)
1890, 94×74 cm

相較於雕像背對的版本,畫家更加細緻描繪皮格馬利翁衣服的皺摺,以及衣擺揚起的動感;兩人姿態有如翩然起舞的戀人,展現幸福的喜悅。

合併兩幅作品,畫家提供全方位的視野,讓觀者彷彿隨著畫中人物,一起旋轉~

發佈留言