電影人生:【經典復古風(一)《愛情趴趴走》 Down With Love】

春節是個奇特的時節。我們絕大部分時間都用西曆過日子——無論是工作行程或假期旅遊。唯獨到了春節,我們回到數千年沿襲下來的農曆時節,遵循著除夕守歲,初一走春,初二回娘家,初三睡到飽的行事曆。我們不但把西曆與星期忘得一乾二淨,吃的東西也回到古老傳統。桌上不會出現麵包、蛋糕,而是年糕與發糕;起司、巧克力也換成瓜子與生仁糖。

不過,我不想再聽一成不變新年歌曲,也不想再看賀歲綜藝節目。回顧過往,倒是有幾部經典復古的電影,很搭農曆春節的傳統喜慶氣氛。對我來說,這經典復古風可不是老電影,它必須有些創意,符合以下的條件:

  • 美不勝收的經典時尚,帶來新年穿新衣、戴新帽的靈感
  • 誇張而俐落的舞台劇表演風格,搭配過年必拉開嗓門說吉祥話的腔調
  • 華麗配樂加上戲劇性剪接,完整烘托娛樂熱鬧的氣息

我介紹的第一部,是被觀眾看走眼(也就是票房失利)的好電影——《愛情趴趴走》

故事發生在六O年代的紐約。來自鄉下的女作家芭芭拉(Babara Novak,芮妮・齊薇格飾),寫了一本《愛情滾蛋》(Down With Love的字面意涵)的書。為了推廣,編輯籲安排炙手可熱的時尚雜誌主筆凱契・布洛克(Catcher Block,伊旺・麥奎格飾)進行專訪。不過,高傲的凱契可根本不當一回事,忙著和不同的空姐約會交歡,屢屢放她鴿子。

後來,女編輯找上當年最紅的影歌雙棲女歌手茱蒂・嘉蘭(Judy Garland, 1922~1969)唱同名歌曲《愛情滾蛋》(Down With Love)。茱蒂・葛蘭真有其人,曲子也是由她演唱。也就是說,電影巧妙轉接他在1960年代的演唱片段,當成是書的打歌之作。除了《愛情滾蛋》以外,茱蒂・葛蘭留下許多傳唱不絕的歌曲,如:Over the Rainbow,Have Yourself a MerryChristmas等名曲。


從此,《愛情滾蛋》成為女性必讀的暢銷書。這本書鼓勵女人脫離從屬於男性的被支配地位,主張性不等於愛,所以,要享受性也可以不必有愛。因為女人為了愛,就會把自由和尊嚴給陪葬。若想要有寵愛的感覺,吃巧克力就好。因此,她認為要享受性,單點菜(男人)就好,不必把性和愛當成套餐綁在一起,斷送自己的未來。

沒多久,凱契發現當初根本不屑一顧的土包子芭芭拉變成所有女性的偶像,連在鐵幕的中國和蘇聯民眾都私下搶購這本禁書。美國女性紛紛離開家庭,出外找工作,不再依賴男人。現在,凱契想回過頭來約她專訪,她卻不再搭理了。有一天,芭芭拉接受電視專訪,提到最瞧不起的過時男性,就是像凱契這種人。凱契看到這段訪問,怒不可抑;同時,他身邊的女人也因為讀了芭芭拉的書而離開他。

凱契下定決心要勾引她,要芭芭拉情不自禁的愛上他,讓作者變成《愛情滾蛋》的羞辱對象。這樣一來,廣大的女性讀者會感到背叛,他也能重拾花花公子左右逢源的日子。

於是,他戴起黑框眼鏡,假扮成太空總署的科學家,操著與阿甘(Forest Gump)如出一轍的純樸南方口音。他製造巧遇,對芭芭拉搭訕,佯稱從沒聽過紅得發紫的芭芭拉大名。他不碰其他女孩子,只和芭芭拉在一起,三星期內約會二十幾次,去遍紐約的歌劇院,異國料理和電影院。芭芭拉雖然很開心,但凱契吊足她胃口,總在關鍵時刻放冷閃躲,不跟她發生親密的接觸。

當時機成熟,凱契準備收網,暗暗打開錄音機,誘使芭芭拉說出愛他的話。沒想到,芭芭拉冷靜地告訴他,這一切都在她的掌握之中,因為他要收服的正是凱契的心⋯⋯

發表迴響